Тайна зачарованной земли - Страница 69


К оглавлению

69

На глаза навернулись слёзы. Каждая вещь в этой комнате говорила ей о любви и бесконечной вере отца в то, что она когда-нибудь появится здесь и останется навсегда.

Она прошлась по комнате и открыла дверь, ведущую в бассейн. Войдя внутрь, Полина замерла от восторга. Со скалы в небольшое озеро, неясно звеня хрустальными струями, падал водопад. Берега заросли густой, шелковой на ощупь травой. Полина скинула одежду и забрела в тёплую воду, под ногами мерцал золотистый мелкий песочек.

«Вода могла бы быть и горячее», – подумала она.

Словно подслушав её мысли, озеро начало нагреваться. Полина подождала, когда температура воды станет такой, какая была нужна ей, мысленно приказала: «Достаточно».

Поплескавшись в озере, она поплыла к скале. За завесой падающей воды, в каменной нише, стояло множество разноцветных флаконов. Выбрала наугад и не ошиблась. Волосы после шампуня стали мягкими и пушистыми, приобрели неясный, сладковато-холодный запах жасмина. Потом она долго стояла под водопадом и мысленно отдавала команды, то ежась под ледяными струями, то обжигаясь почти кипятком. Контрастный душ взбодрил, снял напряжение и усталость. Обнажённая вошла в спальню, взяла с полки мягкую простыню, вытерла тело, волосы. Постояв в раздумье перед открытым шкафом, ничего лучше не придумала, как облачиться в голубой пушистый халат, очень похожий на тот, что остался дома. Наверное, это было неуместно, но Полине было важно напомнить отцу про их долгие вечерние беседы у камина, в старом уютном доме, которые они так любили. Высушив волосы под подувшим с двух сторон ветерком, она тщательно их расчесала, заплела в косу, закинув её за спину.

– Кажется, теперь я готова, – сказала она вслух, – только бы найти обратно дорогу до его кабинета.

Толкнув дверь, она остановилась в раздумье на пороге. Неожиданно пол прочертила светящаяся пунктирная линия.

– А вот и указатель, – пробормотала она и пошла за ним, пока не очутилась перед знакомой дверью. Слегка коснулась пальцами роскошной резьбы, створки распахнулись сами. Алекс поджидал её в кресле у зажженного камина. Рядом стоял сервированный на двоих столик и ещё одно кресло.

– Ничего, что я к тебе в таком виде? Надеюсь, нашей беседе никто не помешает? – спросила она, устраиваясь напротив него.

– В этой половине дворца только моя охрана. Я приказал, чтобы без моего вызова в мои покои никто не входил.

– И это их не удивляет?

– Нет. Вернувшись, я часто коротаю вечера в одиночестве. Давай ужинать. Я приказал приготовить мясо ассорти в горшочках с пряными травами, несколько салатов и фрукты. Я надеюсь, тебе эти блюда понравятся.

– Пахнет замечательно! – приоткрыв крышечку и вдохнув аромат, сказала она. – Андерс говорил, что у тебя самый лучший повар в Делире. Я думала, что ужин у нас будет семейный, почему его нет?

– Андерс уплыл на острова, в клан Воды. Нужно было решить с ними некоторые вопросы.

Глаза Полины стали грустными.

– Это надолго?

– Нет. К балу, на котором ты будешь представлена всем кланам, он успеет.

– Если бы ты знал, как я соскучилась по нему.

– Больше чем по мне? – в голосе Алекса прозвучала ревность.

– Вы с мамой желали нашего союза, – усмехнулась Полина. – Что-то я не слышу радости в твоих словах.

– Любому отцу тяжело отдавать дочь чужому человеку.

– Андерс для тебя не чужой. Он твой приёмный сын.

– Ты права, но я слишком соскучился по тебе. Ты совсем мало ешь, – встревожился он, – может, тебе не нравится наша еда?

– Что ты, что ты! Очень всё вкусно, я, пожалуй, съем еще вот этот салат. У него такой необычный, оранжевый цвет. Андерс, когда хвалил твоего повара, всегда потом добавлял, что я готовлю вкуснее. Теперь я понимаю, насколько он мне льстил.

– С тех пор как Андерс вернулся, все его мысли заняты только тобой.

– Правда? – глаза Полины заблестели от радости. – Я благодарна тебе, за то, что ты познакомил нас. Наверное, после такой долгой разлуки я слишком много говорю о нём? – заметив снова печаль в глазах отца, спросила она. – Прости. Расскажи лучше мне о себе. Я смотрю, ты создал в этом кабинете ту же обстановку, что и в нашем старом доме, – оглядевшись вокруг, сменила тему разговора Полина. – Только не хватает черёмухи за окном. Неужели ты тоже тоскуешь по прошлому? – она внимательно смотрела в его синие глаза, в глубине которых таилась грусть.

– Да, я часто вспоминаю наш дом, – подтвердил он.

– Дома больше нет. Мама приказала Хатору его сжечь. Алекс отвёл глаза, помолчал, глядя, как в камине играют языки пламени.

– Она стала другой. Раньше Айна не позволила бы себе это сделать. Источник избранных меняет всех.

– Меня тоже?

– Вначале я подумал, что ко мне вернулась моя маленькая девочка, капризы которой я с удовольствием исполнял. Сейчас я вижу, насколько ты изменилась, – он задумчиво вглядывался в малахитовые глаза дочери, потом, словно что-то определив для себя, добавил: – В тебе бродит сила. Если бы ты не была моей дочерью, то это, как правителя страны, насторожило меня.

– Я такая же твоя Полина, только знать стала больше, – ласково улыбнувшись, ответила она.

– Раньше ты была для меня вся как на ладони, теперь я не могу коснуться твоих мыслей, почувствовать тебя, ты закрыта глухой стеной. Всё-таки ты отдалилась от меня, – грустно констатировал он.

– Ты прав, у меня тоже появились свои тайны, ты представить себе не сможешь, какую ношу возложили на меня вы с мамой, позволив познать мои способности. Я прошла весь предназначенный мне путь до конца и не жду от тебя оправданий, – заметив, что он пытается возразить, остановила его Полина. – Иной судьбы у меня не было, я родилась не человеческим ребёнком, и рано или поздно это вышло бы наружу. Трудно привыкнуть к этой мысли, но я уже почти смирилась.

69